And it just so happened that while they were showing me a particularly bad film of, like, a concentration camp the background music was playing Beethoven.
E guarda caso, mentre mi facevano vedere un bruttissimo film sui campi di sterminio tedeschi la colonna sonora era un pezzo di Beethoven.
We got our hands on a demonstration film of Oharra.
Siamo in possesso di un film dimostrativo su Oharra.
We have film of some people we think are strong candidates.
Abbiamo un filmato di alcune persone che sarebbero dei buoni candidati.
You know, the one film of mine where I had total control, Kane?
Quando ho lavorato a Quarto potere avevo il controllo totale.
We could create a film of him with a woman other than his wife.
Potremmo montare un filmato di lui insieme a un'amante.
This is probably an S M film of some sort.
Penso sia solo uno dei tanti filmetti sadomaso.
I had no idea that they were gonna make a film of their own.
Non immaginavo che ne avrebbero fatto un film anche loro.
I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil.
Me trovai con un documentario sobre estasi umane... y la confusione interna più oscura.
Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat looking for its mother.
Prendo la videocamera di mio padre, così facciamo un film della foresta dentro la barca alla ricerca di sua madre.
Think Black Widow, Theresa Russell film of the same name.
Penso alla Vedova Nera, il film con Theresa Russell.
So to make things more entertaining, I'm gonna make a little film of our time together.
Quindi, per rendere le cose più divertenti, girerò un filmino del tempo che passiamo insieme.
Vince was Aquaman, ma'am, star of the highest grossing film of all time.
Vince ha fatto Aquaman, signora, il protagonista del film che ha incassato di piu' nella storia del cinema.
Sir, did you tell Harry you took film of the motorcade today?
Ha detto ad Harry di aver filmato il corteo di oggi?
She was studying film of all of your performances and memorizing your lines.
Stava studiando i film delle sue esibizioni e memorizzando le sue battute.
A film of great importance to the Führer.
Si'. Una pellicola di grande importanza per il Fuhrer.
She said it was a film of this city... destroyed after an atomic bomb.
Ha detto che in quella pellicola c'era una città... distrutta... da una bomba atomica.
Gentle care: the hexagonal sculptured surface of the drum allows garments to glide on a thin film of water.
Morbidezza: il cestello a nido d'ape lascia scivolare la biancheria su un sottile strato d'acqua. CapDosing
Film of radiation commonly associated with contact to promethium, the strongest metal known to man.
Uno strato di radiazioni, comunemente associato al contatto con il promezio, il metallo piu' duro che l'uomo conosca.
And she was in so much pain, you could almost see the film of grief over her eyes.
E soffriva così tanto che potevi quasi vedere un velo di dolore nei suoi occhi.
It's a film of a woman's physiological reflexes as she... she pleasures herself.
E' un filmato sui riflessi fisiologici di una donna... - mentre... si da' piacere.
I-I wish I had seen that film... of the woman before you showed it.
Io... avrei voluto... vedere quel filmato. Quello della donna, prima che tu lo mostrassi.
In exchange for access to Camp Kasenyi, which is our forward operating base out of Kampala, the Pentagon's Public Affairs people wanted us to shoot some film of soldiers building an addition onto an orphanage.
In cambio dell'accesso a Camp Kasenyi, il nostro avamposto nei pressi di Kampala, le Pubbliche Relazioni del Pentagono ci hanno chiesto di filmare i soldati mentre costruivano la nuova ala di un orfanotrofio.
Themosthighly anticipated film of 1954 had its premiere this week at the world-famous Grauman's Chinese Theatre in the heart of Hollywood.
"BONES" CONQUISTA HOLLYWOOD La première del film più atteso del 1954, si è tenuta questa settimana nel famosissimo Grauman's Chinese Theatre, nel cuore di Hollywood.
I'm making an experimental time lapse film of a year in my life, so...
E' un esperimento, un time lapse di un anno della mia vita.
All so you could pass on that stupid film of yours.
Tutto questo per potervi passare l'un altro quella stupida pellicola?
Do you have film of the air cover your bombers are getting now, sir?
Ha i filmati della copertura aerea dei suoi bombardieri, signore?
In the wet the "brake drying" function automatically removes the film of water from the brake discs to shorten the brake response time.
Su fondo stradale bagnato la funzione di asciugatura freni elimina automaticamente la pellicola d'acqua dai dischi dei freni per ridurre il tempo di risposta.
The passivation film of stainless steel is extremely thin, about 1-10 nm, the film is not very uniform, and the local is always defective.
Il film di passivazione dell'acciaio inossidabile è estremamente sottile, circa 1-10 nm, il film non è molto uniforme e il locale è sempre difettoso.
Because of the "photocatalyst" effect after titanium oxidation treatment, the oxide film of titanium chopsticks will have antibacterial effect.
A causa dell'effetto "fotocatalizzatore" dopo il trattamento di ossidazione del titanio, il film di ossido delle bacchette di titanio avrà un effetto antibatterico.
And the effect of this is that as the droplets start to form on the bumps, they stay in tight, spherical beads, which means they're much more mobile than they would be if it was just a film of water over the whole beetle's shell.
L'effetto è che man mano che le goccioline si formano negli incavi, queste si condensano in perline sferiche, che le rende molto più mobili di quanto lo sarebbero se la corazza fosse tutta ricoperta da una pellicola d'acqua.
And if the angle is right, you can actually see a hologram appear in this film of silk.
E con la giusta angolazione si vede fuoriuscire un ologramma dalla pellicola.
This is from a short film of hers called "The Last Person."
Questo è tratto da un suo cortometraggio intitolato "L'ultima persona".
That day, the first film of a public beheading was created in France.
Quel giorno, in Francia, fu ripresa la prima decapitazione pubblica.
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition.
Entrambi pensavano che sarebbe stato, ovviamente, un film incredibile, ma si trattava di un'impresa ad alto rischio.
Completely opposite of the way you'd see it on a nature film, of course.
In modo assolutamente opposto a come lo vedreste in un documentario, ovviamente.
I have a dream that we can stop thinking that the future will be a nightmare, and this is going to be a challenge, because, if you think of every major blockbusting film of recent times, nearly all of its visions for humanity are apocalyptic.
Ho il sogno che possiamo smettere di pensare che il futuro sarà un incubo e questa sarà una sfida, perché, pensando ai maggiori film da botteghino recenti, quasi tutte le loro visioni dell'umanità sono apocalittiche.
6.3155751228333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?